Abspielen

Ein buntes Land

von Manfred Mai

Abspielen

Разноцветная страна

Manfred Mai

Illustration: Kinder der Melanchthonschule Münster,
Christiane Finger und Krystyna Strozyk
Sprecher Deutsch: Stephan Niemand
Übersetzerin und Sprecherin Russisch: Anna Slavina
© Mulingula e.V., lizensiert unter CC BY-NC-ND 4.0

Abspielen

Kokokaka war ein Land hinter den Bergen.
Dort lebten die Pumpus schon seit tausend Jahren.
Zu allen Zeiten gab es große und kleine, dicke und dünne, kluge und dumme Pumpus.
Doch so unterschiedlich sie auch waren, eines hatten alle Pumpus gemeinsam: ein blaues Fell.

 

Abspielen

Где-то далеко за горами была когда-то страна Кококака. Тысячи лет жили там пумпусы. Они были очень разные: большие и маленькие, толстые и худые, умные и глупые. И только синий мех делал их похожими друг на друга.


 

 

Abspielen

Bis eines Tages das erste Pumpu mit einem roten Fell geboren wurde.

 


 

Abspielen

И вдруг в одной семье родился пумпус с красным мехом.

Abspielen

Seine Eltern erschraken sehr, als sie ihr rotes Kind sahen. Sie wuschen und schrubbten es immer wieder, aber das Fell ihres Kindes blieb rot. „Ich habe es trotzdem lieb“, sagte die Mutter. Der Vater nickte. „Hauptsache, es ist gesund und wird glücklich.“
Gesund wurde das rote Pumpu, aber richtig glücklich nicht. Denn obwohl seine Eltern es lieb hatten und die meisten Pumpus nett zu ihm waren, spürte das rote Pumpu, dass es anders war. Und manchmal war es deswegen traurig.

Abspielen

Его синие родители очень испугались, когда увидели своего красного ребёночка. Они без устали мыли и терли его, однако мех малютки-пумпуса оставался красным. "И несмотря на это я его все равно люблю", сказала мама.

Папа кивнул: "Главное чтобы он был здоровым и счастливым".
Здоровье у красного пумпуса оказалось действительно хорошим, но по-настоящему счастлив он не был. Потому что хотя родители и любили его, да и остальные пумпусы хорошо к нему относились, красный пумпус чувствовал, что он не такой, как все. И от этого ему становилось грустно.

Abspielen

Eines Morgens sagte es zu seinen Eltern: „Ich gehe fort und suche so lange, bis ich rote Pumpus finde.“

Die Eltern erschraken wie damals, als sie ihr Kind zum ersten Mal sahen.
„Du brauchst nicht fortzugehen‟, entgegnete der Vater. „Es gibt keine roten Pumpus.“

„Ich bin doch auch rot.“
„Aber du bist die Ausnahme.“
„Vielleicht gibt es noch mehr Ausnahmen“, sagte das rote Pumpu. „Und die will ich finden.“

Es ließ sich von den Eltern weder umstimmen noch zurückhalten und machte sich auf den Weg.

Abspielen

И вот однажды пумпус сказал своим родителям: "Я ухожу и не вернусь, пока не найду других красных пумпусов."

Родители испугались, так же, как тогда, когда увидели своего ребенка впервые. "Тебе совсем незачем уходить", - возразил папа, - "красных пумпусов не бывает".

"Но я же красный!"
"Да, но ты - исключение."
„А может быть, есть и другие исключения!“ - сказал красный пумпус, - „и я хочу их найти“.

Родителям так и не удалось ни отговорить, ни удержать его: красный пумпус отправился в путь.

 

Abspielen

Aber im ganzen Kokokakaland fand es kein einziges rotes Pumpu.
Enttäuscht und traurig
machte es sich auf den Heimweg.

Seine Eltern waren sehr froh,
als ihr Kind wieder vor ihnen stand.
Und auch die meisten anderen Pumpus
freuten sich, dass das rote Pumpu
wieder zu Hause war.

Abspielen

И в самом деле, во всей Кококакаландии не нашлось ни одного красного пумпуса. Разочарованный и печальный вернулся он домой.

 

Как же обрадовались родители, когда  увидели своего ребеночка целым и невредимым! Да и другие пумпусы тоже обрадовались, что красный пумпус наконец-то снова дома.

Abspielen

Wenn ich ehrlich sein soll“, sagte ein dickes Pumpu, „das Rote hat mir gefehlt.“
„Mir auch“, sagte sein dünner Freund. „Ich finde es nämlich schön, dass es nicht nur blaue Pumpus gibt, sondern auch ein rotes.“
„Ich möchte auch gern eine andere Farbe haben‟, nuschelte ein kleines Pumpu, schloss die Augen und dachte an das leuchtende Gelb der Dotterblumen beim Bach.
„Ich wünsche mir schon lange ein grünes Fell‟, gab ein großes Pumpu zu. „Nur habe ich mich bisher nie getraut das zu sagen.‟

Abspielen

И тут толстый пумпус сказал: "Честно говоря, все это время мне не хватало нашего красного". "Мне тоже", - согласился с ним его худой друг. - "Разве это не здорово, что на свете есть

не только синие, но и один красный пумпус!"
„Я бы тоже хотел быть другого цвета“- пробормотал маленький пумпус, закрыл глаза и стал думать о ярко- желтых одуванчиках у ручья.
"А я уже давно хочу, чтобы у меня был зеленый мех", - добавил большой пумпус - "Но не решался в этом признаться“.

Abspielen

Das große Pumpu füllte einen Bottich mit Wasser, sammelte verschiedene Kräuter und warf sie hinein. Bald färbte sich das Wasser grün und das große Pumpu stieg in den Bottich. Vorsichtig drehte und wendete es sich; mal war der Po mit dem Schwanz unter Wasser, mal der Kopf mit dem Rüssel. Und es dauerte nicht lange bis ein grünes Pumpu aus dem Bottich stieg.

Es schaute an sich hinunter und strahlte. „Also ich weiß nicht“, murmelte ein altes Pumpu, „wir Pumpus waren immer blau. Und ich meine,
das sollten wir auch bleiben.“

„Du kannst ja blau bleiben‟, erwiderte das grüne Pumpu. „Aber mir gefällt mein grünes Fell besser als mein blaues.‟

Abspielen

После этого он взял огромный чан, наполнил его водой, собрал много разных трав и бросил их в воду. Вода окрасилась в зеленый цвет. Тогда большой пумпус влез в чан.  Он поворачивался там  во все стороны и окунал в воду то попу вместе с хвостом, то голову с хоботом. И совсем скоро из чана показался абсолютно зеленый пумпус.

Он оглядывал себя с головы до ног и светился от радости. "Я вообще-то не знаю," - проворчал старый пумпус - "мы, пумпусы, всегда были синими. И я считаю, что такими мы и должны оставаться".

"Ну и оставайся синим", -возразил ему зеленый пумпус, - " Но мне мой зеленый мех нравится больше, чем прежний".

Abspielen

Auch andere färbten in den nächsten Wochen ihr Fell und bald gab es Pumpus in vielen Farben. Das Kokokakaland war bunter als je zuvor.

Die meisten Pumpus fanden das viel schöner als das eintönige Blau - sogar einige von denen, die ihr blaues Fell lieber behalten wollten.

Zwischen den vielen farbigen Pumpus fühlte sich das rote Pumpu endlich wohl und war nun sehr glücklich.

Abspielen

А вскоре и другие пумпусы покрасили свой мех в самые разные цвета. Никогда еще  Кококааландия не была такой пестрой.

Многие пумпусы считали, что это гораздо красивее, чем однотонный цвет,  даже те, кто не захотел расставаться со своим синим мехом.

И тогда среди разноцветных пумпусов наш красный наконец-то почувствовал себя по-настоящему счастливым!

 

Ende


Конец

Gehe zu:

in Landscape-Ansicht drehen