Illustration: Julius Thesing
Sprecher Deutsch: Stephan Niemand
© Mulingula e.V., lizensiert unter CC BY-NC-ND 4.0

 

Abspielen

Essi war’s

 von Antje Damm

 

Abspielen

E bëri Esi

nga Antje Damm

 

Abspielen

Das ist Ida. Ida hat einen Stoffbären, den nennt sie Essi.

 

Abspielen

Kjo është Ida. Ida ka një një arush pelushi, të cilin ajo e quan Esi.

Abspielen

Ida isst morgens ein Brot mit Himbeermarmelade und trinkt eine Tasse Kakao.

Die fällt um.

Dann schimpft  Mama und sagt: „So eine Sauerei, kannst du nicht aufpassen, Ida?”

Ida sagt: „Essi war's!“
Essi sagt nichts, denn Essi kann gar nichts sagen. Essi ist ja ein Stoffbär.

Aber Essi darf nicht mehr mit am Frühstückstisch sitzen.

Abspielen

Ida ha në mëngjes bukë me reçel mjedre dhe pi një filxhan kakao.

Ai derdhet.

Atëherë mamaja zemërohet dhe thotë: 
- Çfarë rrëmuje, nuk mund të tregosh kujdes ti, Ida?
Ida i thotë:
- E bëri Esi.
Esi nuk thotë asgjë, sepse Esi nuk mund të flasë. Esi është një arush pelushi.

Prandaj, Esi nuk mund të ulet më në tavolinë në mëngjes.

Abspielen

Mama geht mit Ida spazieren.
„Wir können ja Kastanien sammeln“, schlägt sie vor.

Es ist bitterkalt draußen.

Aber Ida möchte heute keine Mütze anziehen, denn sie hat zwei Zöpfe.

 

Mama sammelt die Mütze aus der Pfütze.

„Essi war's!“, ruft Ida.

Also bekommt Essi auch eine Mütze.
 

 

Abspielen

Mamaja del shëtitje me Idën.
- Mund të mbledhim gështenja, - propozon ajo.

Jashtë është i ftohti i zi.

Por, Ida sot nuk do të veshë kapele, sepse ka dy gërsheta. 

Mamaja e nxjerr kapelen nga pellgu. 
- E bëri Esi, - thërret Ida. 

Prandaj, edhe Esi merr një kapele.

Abspielen

Mama kauft Würstchen für das Mittagessen ein.

Ida findet Einkaufen lustig.
Sie kauft auch etwas ein.

Aber Mama will keine Gummibärchen, kein Eis, keine Schokolade und vor allem keine Zuckermäuse.

Da ruft Ida ganz laut: „Essi war's.“
Und weil Ida das so laut sagt, schenkt die Verkäuferin ihr zwei Bonbons.

Essi kriegt keins!

Abspielen

Mamaja blen salsiçe për drekë. 

Idës i duket argëtuese të bëjë pazaret. Edhe ajo blen diçka. 
 

Por, mamaja nuk do as karamele prej xhelatine, as akullore dhe mbi të gjitha nuk do karamele marshmallow në formën e një miushi.
Prandaj Ida thërret shumë fort:
- E bëri Esi.
Dhe meqë Ida e thotë këtë gjë me zë kaq të lartë, shitësja i dhuron dy karamele. 

Esi nuk merr asnjë.

Abspielen

Dann macht Ida ein Mittagsschläfchen, dabei ist sie gar nicht müde.

Sie hat viel mehr Lust auf was Anderes.

Mama mag aber keine großen Bilder, vor allem nicht auf dem Teppich.

„Essi war's!“, sagt Ida und bekommt von Mama ein Buch mit weißen Seiten geschenkt.

„Da kann Essi jetzt aber schön malen“, sagt Ida.

Abspielen

Më pas, Ida fle pak gjumë në drekë, edhe pse ajo nuk është aspak e lodhur. 

Ajo ka më shumë dëshirë për diçka tjetër. 
 

Por, mamaja nuk i do vizatimet e mëdhaja, aq më pak mbi qilim.

- E bëri Esi!, - thotë Ida dhe merr nga mamaja një fletore vizatimi.

- Tani, Esi mund të vizatojë shumë mirë. – thotë Ida.

Abspielen

Nachmittags spielt Ida mit Ben.
Ben baut einen hohen Turm aus Bauklötzen.

Aber Ida will lieber mit den Puppen spielen.
Als Ben weint, ruft Ida: „Essi war's!“

Essi segelt durchs Kinderzimmer und darf nicht mehr mitspielen.

Abspielen

Pasdite Ida luan me Benin. 
Beni ndërton një kullë të lartë me lodra në formë tullash. 

Por, Ida ka më shumë dëshirë të luajë me kukulla. 
Kur Beni qan, Ida thërret:
- E bëri Esi! 

Esi fluturon në dhomë dhe nuk lejohet të luajë më. 
 

Abspielen

Da kommt Mama ins Kinderzimmer und sagt: „Ich glaube, Essi muss mal ein bisschen schlafen, dann kann er auch nicht so viel anstellen.“

Da nickt Ida und steckt Essi ins Bett.

Endlich ist Ruhe und nichts passiert.

 

Abspielen

Ndërkohë mamaja vjen në dhomë dhe thotë: 
-Besoj se Esi duhet flejë pak, se kështu nuk mund të bëjë kaq shumë rrëmujë. 

Pikërisht, atëherë Ida tund kokën dhe e shtrin Esin në krevat. 

Më në fund është qetësi dhe nuk mund të ndodhë më asgjë. 

 

Abspielen

Abends putzt sich Ida die Zähne und wäscht sich die Hände.

Essi ist ja ganz weiß.

Papa sagt: „Die gute Creme! Da wird Mama aber schimpfen.“

Ida sagt: „Essi war's!“, und schimpft Essi tüchtig aus.

Dann muss Essi auch noch baden.

Abspielen

Në darkë Ida lan dhëmbët dhe duart.
Esi është krejt e bardhë. 

Babai thotë: 
- Kremi i mirë! Do të bërtasë mamaja për këtë gjë…

 

Ida thotë: 
- E bëri Esi

Dhe, e qorton shumë Esin. 

Kështu që, Esi edhe duhet të lahet. 
 

 

Abspielen

Jetzt ist Essi ganz nass und muss in ein Badetuch gewickelt werden, weil er doch mit Ida ins Bett will.

Zum Glück schaut sein Kopf noch raus, sodass er was sehen kann.

 

Abspielen

Tashmë Esi është qull e lagur dhe duhet të mbështillet me një peshqir banjoje, sepse do të shtrihet në krevat me Idën. 

Për fat të mirë e ka kokën jashtë, kështu që mund të shohë diçka. 

 

Abspielen

Wenn Papa Ida ins Bett bringt, muss er sieben Gutenachtlieder singen, aber schön laut bitte!

Dann kriegt er einen Kuss. „Danke, Essi!“, sagt Papa verträumt.

„Das war nicht Essi!“, sagt Ida zornig. „Das war doch ich!“

Da freut sich Papa aber.

 

Abspielen

Kur babai e çon Idën të flejë në krevat, duhet t`i këndojë shtatë këngë që ajo të flejë, madje edhe me zë të lartë.

 

Pastaj, ai merr një puthje. 
- Faleminderit, Esi, - thotë babai i përgjumur. 

- Këtë nuk e bëri Esi, - i thotë Ida e tërbuar. E bëra unë. 

Atëherë babai u gëzua me të vërtetë.  

 

Abspielen

Und dann kriegt Essi auch noch ein Küsschen von Ida.

„Gute Nacht, Essi. Morgen bist du wieder trocken, aber dann wird nicht so viel Quatsch gemacht, ja?“

Da freut sich Essi aber.

 

Abspielen

Dhe pastaj, Esi merr një puthje nga Ida. 

- Natën e mirë, Esi. Nesër do të jesh tharë, por nuk do të bësh më kaq shumë rrëmujë. 

Dhe, atëherë Esi u gëzua shumë. 
 

 

Abspielen


Ende
 

Abspielen


Fund

 

Gehe zu …

in Landscape-Ansicht drehen