Text und Illustration: Martin Baltscheit
Sprecher Deutsch: Timo Matzolleck
Übersetzerin und Sprecherin Persisch: Mehrnaz Hadipour
© Mulingula e.V., lizensiert unter CC BY-NC-ND 4.0
von Martin Baltscheit
مارتین بالت شایت
Da fällt ein Vogel aus dem Nest. Tschiep!
Auf die Wiese. Unten am See.
Gleich bei den Fröschen.
Quak! Sagen die Frösche.
Tschiep! Sagt der Vogel.
Quak! Quak! Quak! Tschiep! Tschiep! Tschiep!
یک پرنده ای از لانه اش بیرون میافته .جیک!
روی چمن . پایین کنار دریاچه. درست کنار قورباغه ها.
قورباغه ها میگن. کواک!
پرنده میگه . جیک!
کواک! کواک! کواک! جیک! جیک ! جیک !
Die Frösche denken: Für eine Fliege ist er zu groß, für einen Storch zu klein.
Der Vogel denkt:
Für einen Wurm sind sie zu groß
und für eine Mama singen sie zu schlecht.
Der kleine Vogel zeigt ihnen,
wie es richtig geht: Tschiep!
Aber die Frösche verstehen ihn nicht.
Quak! Quak! Quak!
Und der Vogel versteht die Frösche nicht.
Tschiep! Tschiep! Tschiep!
قورباغه ها فکر میکنن : او نمیتونه یک مگس باشه چون خیلی بزرگه. و نمیتونه یک لک لک باشه چون خیلی کوچیکه.